第1217集 (第2/2页)
16世纪末经由西欧传教士传入罗马字来书写越南语。经过不少传教士的努力之下,法国籍传教士“Alexandre de Rhodes”(亚历山德罗)在1651年出版第一本越南罗马字辞典《越、葡、拉》。Alexandre de Rhodes及《越、葡、拉》对越南罗马字的贡献就如同Medherst和他1837年出版的《福建方言字典》对台湾教会白话字的开基性贡献;两人都是集众人的经验,将罗马字书写系统化和出版的头一人。Alexandre de Rhodes的罗马字方案经过不同时期微幅修改后,才发展成越南普遍使用的正式文字。
19世纪后半期至20世纪上半段,越南沦为法国的殖民地。在法国殖民统治时期,法语取代汉文及越南语而成为越南的官方语言。1945年胡志明宣布越南独立并成立“越南民主共和国”后,他并随即宣布采用越南语和越南罗马字为官方语言的政策。自此,越南语和越南罗马字取代法语、汉字而成为当今越南唯一的口语和书写语标准。
汉字在越南被使用了约两千年,知识分子使用汉字著书立说,政府文件亦使用汉字。不过在越南文学史上,古典文学通常指用喃字书写的作品,近现代文学则指用国语字书写的作品。
宗教
佛教占主导地位,信徒人数近1100万人,天主教信徒约620万人,高台教信徒超过440万人,140万人信仰基督新教,130万人信仰和好教,musilin7.5万人,巴哈伊信徒7000人,印度教信徒1500人。传统儒家思想和东方价值观在越南社会意识形态中占据主导地位。
佛教
越南最大的宗教。越南佛教最原始是从印度传入,大约在第一世纪初,印度商人已经经由海路进入越南了,其中有许多佛教徒的商人。因此,佛教开始传入了越南。东汉末年,大乘佛教从中国传入越南,越南人称为“北宗”。十世纪后,被尊为国教。小乘佛教从泰国和柬埔寨传入,称之为“南宗”。其中又以信大乘佛教者居多。